Wednesday, November 24, 2010

What should you say when yr kid fell down

Old folks tend to believe that the adult should beat the floor and mumble a few words whenever a child fell down. This is to drive away the "fear" from the kid.

Here's what the adult should say (while hitting the floor (same spot where the child fell) at the same time):
gia1 hee3 boh3 gia1 dah4,
pang4 sai4 kim1 ga2 nah4.

This literally translate to the following (in English):
scared the ears but dont scare the guts,
pass out motion as gold olive.

Monday, October 18, 2010

天黑黑



A nice Hokkien Song dedicated by my close friend.

燒肉粽



A nice Hokkien Song dedicated by my close friend.

酒干倘卖无



A nice Hokkien Song dedicated by my close friend, with its translation pending.

Thursday, October 14, 2010

父子情深

A close friend of mine has requested specially for a lyrics write up of this touching song,



and here's the translation to the best of my knowledge.

Son:
pa3 pa3 ah3..

Dad:
xim1 guah1 gia4 li2
xiu3 tio4 loh3 lor4 eh3 wun3 mia3
pua4 mee3 bah4 sai4 kum3 tio3 bei3 tuah1
xiu3 tio4 sway4 gia4 wu3 xiu4 yao3 lang3 tia3
ko4 gah4 kang1 kor4 mia3 tio4 gia2

Son:
li4 tao2 nia3 ni3 duo3
tee2 xi2 ya1 ni3 zuo4
pa3 pa3 li2 kam2 buei3 cui4 ta1
teh3 qiu2 gin1 nah3 lai3 hor3 li2 ceet4 gua3
tua3 han3 wo4 eh3 zou4 ho2 gia4
you3 hor3 li4 xim2 kor4 gam3 tiah3

Dad:
xiu3 tio4 loh3 lor4 eh3 wun3 mia3
pua4 mee3 bah4 sai4 kum3 tio3 bei3 tuah1
xiu3 tio4 sway4 gia4 wu3 xiu4 yao3 lang3 tia3
ko4 gah4 kang1 kor4 mia3 tio4 gia2

Son:
li4 tao2 nia3 ni3 duo3
tee2 xi2 ya1 ni3 zuo4
pa3 pa3 li2 kam2 buei3 cui4 ta1
teh3 qiu2 gin1 nah3 lai3 hor3 li2 ceet4 gua3
tua3 han3 wo4 eh3 zou4 ho2 gia4
you3 hor3 li4 xim2 kor4 gam3 tiah3

Son:
li4 tao2 nia3 ni3 duo3
tee2 xi2 ya1 ni3 zuo4
pa3 pa3 li2 kam2 buei3 cui4 ta1
teh3 qiu2 gin1 nah3 lai3 hor3 li2 ceet4 gua3
tua3 han3 wo4 eh3 zou4 ho2 gia4
you3 hor3 li4 xim2 kor4 gam3 tiah3

Dad:
xim3 gua2 guai1 gia4 pa3 pa3 ai4 li4

Son:
pa3 pa3 wo4 ma3 yeng3 wang4 ai4 li4

Dad:
xim3 gua2 guai1 gia4 pa3 pa3 ai4 li4

Son:
pa3 pa3 wo4 ma3 yeng3 wang4 ai4 li4

Tuesday, October 12, 2010

Baby grow up stage

Growing up stage婴儿成长阶段Hokkien
Seventh mth - Sit七个月-座qi4 zeh3 , 
Eight mth - Crawl八个月-爬buei4 beih3,
Ninth mth - 1st tooth九个月-张牙齿gao3 huat4 gei2.

The above should be read consecutively.
I have broken up the sentence for easier understanding.

House

HouseHokkien

Living Room起居室tia1
Bedroom卧室pang3 geng1
Toilet厕所liab1 muan2
Doormerng2
Window窗口kah2 nah2 kao4
Wallbia4
Electricity电力dian3
Waterzui4
Firehei4

Home Appliances

Home Appliances家具Hokkien
Fridge冰箱seing1 du2
Television电视dian3 xi3 gee1
Computer电脑dian3 nao4
Radio电台leh1 dio1
Rice cooker电饭煲peng3 eh1
Kettle水壶teh3 gor4
Flask烧瓶dian3 guan3
Telephone电话dian3 wei3
Clock时钟xi3 zeng1
Ironwood4 dao4
Shirtsa1
Trousers长裤kor3
Shoewei2
Socks袜子kah1 beih4

Saturday, October 9, 2010

三轮车

儿童歌曲
三轮车,跑得快,
上面坐个老太太,
要五毛,给一块,
你说奇怪不奇怪。

Gin2 Na2 Guah1

sa1 leng2 cia1, zao3 jing2 gin4,
bin3 deng4 zeh3 zeet4 geh3 lao3 ah1 um4,
ai4 gor3 gaat4, hor3 zeet4 kor1,
de4 kong2 gee3 guai3 buey3 gee3 guai3?

Thursday, October 7, 2010

两只老虎

儿童歌曲

两只老虎,两只老虎,
跑得快, 跑得快,
一只没有眼睛,
一只没有耳朵,
真奇怪,
真奇怪。

Gin2 Na2 Guah1 (correct version)

neng3 jiak4 lao3 hor4, neng3 jiak4 lao3 hor4,
zao2 jin2 gin4, zao2 jin2 gin4,
jit4 ziah4 boh3 bah4 jiu1,
jit4 ziah4 boh3 hee3 kang1,
jing3 gee3 guai3,
jing3 gee3 guai3,

Gin2 Na2 Guah1 (edited version)
(I prefer (because of the tone) this version personally, by changing the last 2 words)

neng3 jiak4 lao3 hor4, neng3 jiak4 lao3 hor4,
zao2 jin2 gin4, zao2 jin2 gin4,
jit4 ziah4 boh3 bah4 jiu1,
jit4 ziah4 boh3 hee3 kang1,
jing3 ho2 chio3
jing3 ho2 chio3

(ho2 chio3 = funny)

Wednesday, October 6, 2010

Insects

Insects昆虫Gah2 Gah2<- this is not the actual word, just putting it in a fun way
Cockroach蟑螂gah1 zuah4
Lizard蜥蜴seng2 lang2
Ant蚂蚁gao2 hiah3
Housefly苍蝇hor3 xin2
Bee蜜蜂beet4 pang1

Animals

Animals动物HokkienHokkien (in another form)
Rat ci4ngheow2 ci4
Oxgu
Tigerhor4lao3 hor4
Rabbittor3
Dragonleng2
Snakezuah2
Horsebeih4
Goat ngiu2
Monkeylang2
Rooster kuay1
Doggao4
Pigturh1
and those did not make it to the race:
那些没去比赛的:
hya2 boh3 ke4 dao4 zao4 eh2:
lion狮子sai1

Alphabet

AlphabetHokkien (in a fun way)…. … which means …
Aang3 mo3 tan1rambutan
Bbeet4 pang1bee
Cc1 guay1watermelon
Ddian3 xi3 gee1television
Eeng4 xiu2entertain
F
Ggao2 yee4chair
Hhor3 xin2housefly
I
Jjia3 luck4trouble
Kko1 pi1coffee
Lliu3 lian2durian
Mming3 ceng2bed
Nngheow2 cit4rat
Oorh3yam
Ppoh2 lei2glass
Qqiam2oranges
R
Sseng3 lang2lizard
Ttao2 tiah3headache
U
V
Wway2shoe
Xxi3 zeng1clock
Yyee1 ya1baby
Zzuah2snake

Colours

Colour颜色seh4Hokkien (in a fun way)
Blackor1
Whitebeih4
Yellowng2
Redang2
Green绿cairh1
Bluelam2
Orangegam1orh1 leng1

Numbers

Number数字ho3 beih4Hokkien (in another form)
1zeet4yeet4 (see number 11 below)
2neng3dee3 (see number 20 below)
3sa1
4xi3
5gor3
6luck4
7qi4
8pueh4
9gao4
10zarb4
11十一zarb4 yeet4
12十二zarb4 dee3
:::
20二十 dee3 zarb4
21二十一dee3 zarb4 yeet4
22二十二dee3 zarb4 sa1
:::
30三十sa1 zarb4
31三十一sa1 zarb4 yeet4
32三十二sa1 zarb4 sa1

Tuesday, October 5, 2010

About this Blog

Hokkien is a dialect that is spoken widely by Chinese all over the world, mainly in China (Fujian), Taiwan and Singapore.

Over the years, different countries might adopt their own unique way of speaking the language.
Being a Singaporean, I have decided to write this Blog to share the unique Hokkien langugage that is spoken in Singapore today.

This blog is not inteneded to state the correct word or how it should be spoken. If you are pursuing in that direction, I would suggest you to search and research further in Google or Wiki instead.

The idea of my blog is to share the conversational Hokkien commonly heard in Singapore.

Singapore, being a multi-cultural country, it is highly possible that certain words that you see here are not 100% Hokkien origin. It could be a mixture from other languages or dialects. For example, the word "Sa-lah" is commonly understood as "wrong" in Hokkien. It is a Malay word in actual fact.
You can also find more of these words in this Wiki website:
http://en.wikipedia.org/wiki/Singaporean_Hokkien

If you come across any words that it should be presented in another way, please feel free to drop your comments here.

Thank you and Happy browsing.